Quran: The ONLY Source
[17:46] We place shields around their minds, to prevent them from understanding it, and deafness in their ears. And when you preach your Lord, using the Quran alone,* they run away in aversion.
*17:46 The Arabic word “alone” refers to God in 7:70, 39:45, 40:12 & 84, and 60:4. If you add these numbers, you get 361, 19×19. But if you include 17:46, which refers to the Quran, the product is not a multiple of 19. “Alone,” therefore refers to the Quran in 17:46 (Appendix 18).
[17:47] We are fully aware of what they hear, when they listen to you, and when they conspire secretly—the disbelievers say, “You are following a crazy man.”
[17:48] Note how they describe you, and how this causes them to stray off the path.
[17:49] They said, “After we turn into bones and fragments, we get resurrected anew?!”
[17:50] Say, “Even if you turn into rocks or iron.
[17:51] “Even if you turn into any kind of creation that you deem impossible.” They will then say, “Who will bring us back?” Say, “The One who created you in the first place.” They will then shake their heads and say, “When will that be?” Say, “It may be closer than you think.”
[17:52] The day He summons you, you will respond by praising Him, and you will then realize that you had lasted in this life but a short while.
[21:79] We granted Solomon the correct understanding, though we endowed both of them with wisdom and knowledge. We committed the mountains to serve David in glorifying (God), as well as the birds. This is what we did.
[25:30] The messenger* said, “My Lord, my people have deserted this Quran.”
Abraham: An Example
[60:4] A good example has been set for you by Abraham and those with him. They said to their people, “We disown you and the idols that you worship besides GOD. We denounce you, and you will see nothing from us except animosity and hatred until you believe in GOD ALONE.”* However, a mistake was committed by Abraham when he said to his father, “I will pray for your forgiveness,** but I possess no power to protect you from GOD.” “Our Lord, we trust in You, and submit to You; to You is the final destiny.